Le copyright des droits d'Auteur est propriété de "Lémani-Art"pour la création du blog, et "Larissa Mayorova" pour les œuvres publies dans ce blog.
Toute reproduction est interdite, même partiel sans l'accord de l'auteur, pour tous supports et médias, pour tous pays.
Все авторские права защищенны.

information

Connectez-vous, dans ces colonnes avec les grands musées du monde, les expositions importantes et les salons (mise à jours tous les mois)
На боковых колонках смотрите анонсы крупнейших выставок и салонов мира (обновляю каждый месяц)

3 déc. 2012

Larissa au Salon "Art en Capital 2012" une médaille et un prix. Международный салон в Париже: бронзовая медаль и приз.Larissa in the Salon "Art in Capital 2012" a medal and a price.





Art en Capital se compose de quatre salons.
Larissa expose dans Le Salon des Artistes Français
Art en Capital состоит из четырех салонов.
Я выставлялась в Салоне Французских художников.
Art in Capital is made up of four salons.
Larissa displays in The Salon of the artists France


Du 27 novembre au 2 décembre 2012
С 27 ноября по 2 декабря 2012
From November 27th till December 2nd, 2012

Beaucoup de visiteurs le soir du vernissage
Было очень много посетителей.
Many visitors the evening of private view


Le stand ou était présenté le tableau de Larissa
Стенд, где была представленна моя работа.
The stand or was introduced the picture of Larissa


C'est la première année de participation de Lara à ce salon
La peinture "Babel-Chat" a été sélectionnée par la direction du salon
Я участвую на таком салоне первый раз.
Картина была выбрана жюри.
It is the first year of Lara's participation in this living room
Painting " Babel-Chat " was chosen by the direction of the exibition






Pour sa première participation, Larissa a obtenu
une médaille de Bronze décernée par la société des artistes Français
et le prix Taylor.
Мне вручили Бронзовую медаль от Союза художников Франции и приз от Фонда Тейлор. 

For its first participation, Larissa got
a bronze medal awarded by the society of the artists France
and price Taylor.

22 nov. 2012

"La peinture contemporaine Russe de l'Oural" "Выставка живописи художников Урала". "Contemporary painting Russian of the Ural"



Une belle affiche
Афиша в красном оформлении.

La Cité du Temps
en plein centre de Genève
Центр Swatch в самом центре Женевы.


 La Cité du Temps, un magnifique espace d'exposition à Genève
В этом центре прекрасные залы для экспозиций.




Vernissage du 4 octobre à 18h00 à la Cité du Temps, Genève
en présence de Monsieur le Consul de Russie
et du représentant de l'académie des beaux-arts de Russie
На вернисаже 4 октября 2012  были: Генеральный Консул Российского посольства России в Швейцарии и представитель Академии художеств России.


Monsieur Youri GLUKHOV, Consul de Russie à Genève, Larissa MAYOROVA et Monsieur Vladimir ZARIDZE, représentant du Président de l'Académie des beaux-arts de Russie
г. Глухов Юрий, Генеральный консул России в Женеве, Лариса Майорова, г.Заридзе Владимир, представитель президента Академии художеств России. 


Paul ANDREA-LEMANI, organisateur de l'exposition, 
avec Larissa MAYOROVA et Monsieur Vladimir ZARIDZE


Liana NIGAMETZYANOVA Vladimir ZARIDZE,  Larissa MAYOROVA Sulpan BILALOVA,  Timofey DOROFEEV 
Vladimir ZARIDZE, Sulpan BILALOVA  Vladimir ZARIDZE, Timofey DOROFEEV et Larissa MAYOROVA mîme dans la bonne humeur, le tableau de Timofey à l'arrière plan, Liana NIGAMETZYANOVA  Larissa MAYOROVA 
Лиана Нигаметзянова, Заридзе Владимир, Лариса Майорова, Чулпан Билалова, Тимофей Дорофеев и Заридзе Владимир, Чулпан и Владимир, Тимофей и Лариса, Лиана Нигаметзянова и Лариса Майорова.



Presse
Пресса



MAYOROVA Larissa
Лариса Майорова




22 juil. 2012

Larissa de juillet à septembre chez "Au Soli" Megève С июня по сентябрь 2012 выставка в Межеве.


Affichette
Larissa présente chez "Au Soli des peintures, de montagne,
sur Megève, Genève et le lac Léman
Афиша
Новая выставка в Межеве у Au Soli 
Живопись Горы , Женева и озеро Леман 




Vernissage des oeuvres dans l'atelier, avant exposition
Dimanche matin 7 h, chargement  avec précaution des tableaux pour Megève
Верниссаж работ в мастерской перед выставкой.
Воскресенье утром подьем в 7 утра и отправлюсь с картинами в Межев .


"La fenaison"
Huile sur bois, 60 cm x 80 cm, cadre Hollandais, restauré par Lémaniart
"Сенокос" холст/масло 60см х 80см 
старинная Голландская рама отреставрированна Lémaniart


Suite de trois tableaux réalisés sur le thème du marché
Huile sur toile 
Две работы по теме сенокос. 
Холст / масло


"Le marché" Megève
Huile sur toile 60 cm x 60 cm
"Рыночный день" Межев
холст/масло 60см х 48см




19 juil. 2012

Une nouvelle pensionnaire à l'atelier. Новичок в мастерской. New one resident to the workshop.


Une petite chatte de 4 mois
race "Maine coon", pleine de couleurs, de grandes oreilles pointues
des moustaches sans fin, et un chausson beige.
Котенок 4 месяца породы Мен Кун поселился у меня в мастерской. 
Разноцветная  как моя палитра Ариша 


Grosse fatigue sous le regard méfiant de la pensionnaire chef "Lissa"
Само блаженство под строгим взглядом шефа Лисы 






Décrochage et fin de l'exposition de Nernier. Демонтаж и окончание выставки.


Pendant les 11 jours de l'exposition à la "Ferme d'Antioche"
427 visiteurs, malgré les jours de très mauvais temps, seront venus admirer les oeuvres de Larissa Mayorova et Christophe Reboul
В течении 11 дней было 427 визитов не смотря на плохую погоду.


Future exposition oblige.
Comme tous artistes Larissa a continué à peindre sur les lieux de l'exposition
Готовлюсь к будущим выставкам.



Dehors et dedans selon le temps et entre les nuages
Внутри и снаружи фермы в зависимости от погоды 


"Encore deux trois caresses et je décroche aussi
"J'ai d'autres expos à faire"Маленькая посетительница :)

                                   

"Bon si tout le monde décroche ont décrochent aussi"
Все уходят и я пошел
Photo Lémaniart


Claude Vullier, François Luginbuh Maire de Nernier, 
Marie-Pierre Bertier, présentant le tableau offert à Nernier, par Larissa, 
Larissa Mayorova, Christophe Reboul 
Фото на прощание с мером и заместителями мера Нерние с картиной которая была подаренна городу Нерние


Sur les murs de la ferme d'Antioche un étrange chat hantera désormais
ce village du romantisme
Странные тени на стенах фермы 
Photo Lémaniart






6 juil. 2012

Exposition, juillet 2012 à Nernier. Моя персональная выставка в Нернье.



Plusieurs mois de préparation, pour l'exposition de juillet 2012
Несколько месяцев подготовки 


Peindre sur des grands formats représente en nouvelle étape.
l'enjeu était de savoir si le style résisterait à ses nouveaux formats
Новый этап - работа на больших форматах


Affichette de l'exposition à la ferme d'Antioche
Афиша выставки фермы Антиош


Invitation pour le vernissage de Nernier
Приглашение


Nernier, petit village du moyen-âge, des rive Française du Lac Léman.
Ce village du romantisme a ébergé, 
Le poète Alphonse de Lamartine et Lord Byron
 Mary Shelley, y écrivit, lors d'un séjour, quelques pages de  Frankenstein. 
Нерние , маленькая средневековая деревушка французского берега озера Леман.
Романтическая атмосфера витает в воздухе.
Поэты и писатели такие как: Альфонс, Лямартин и Байрон создавали здесь свои произведения.
Мари Шелли написала несколько страниц знаменитого Франкенштейна. 


Larissa prépare le montage de l'exposition, 
dans la très belle salle de la ferme d'Antioche
Акрошаж


Christophe installe ses dernières sculptures dans la salle
Кристоф устанавливает свои скульптуры


L'exposition des œuvres est terminée
Ну вот и все готово


Une niche idéale 
pour une petite sculpture de Christophe Reboul
Эта нишка идеально подошла для маленькой скульптуры Кристофа Ребуля


L'oiseau gardien de l'entrée de l'exposition
accueil les visiteurs de ses ailes de fer
Птица сторож с железными крыльями встречает посетителей у входа



Les peintures de Larissa Mayorova prennent tout leur relief 
sur ses murs de vieux crépis
Живопись удачно сочетается со старыми стенами фермы


120 personnes ont répondu à l'invitation des deux artistes
pour le vernissage de l'exposition
120 человек откликнулись на приглашения и пришли на верниссаж


Avec un temps très clément, le buffet était en extérieure
pour couronner cette soirée
Была хорошая погода и буфет устроили во дворе


L'ambiance était joyeuse


Larissa reçoit des amis Russe venu d'Annecy lui rendre visite
Русские художники приехали из Анси



Tout a une fin, même à Nernier.
Mais ce village du romantisme, mérite bien son appellation.
Photos Lémaniart
Все закончилось замечательно.
Вечернее небо над Нернье и озером

"Rhone"
Huile sur toile 30cm x 90cm
"Рона"
холст/масло 30х90см



Trois petits tableaux de Nernier
 "Nernier", "Sur la place", et "Le port"
Huile sur toile 27 cm x 35 cm
Три маленьких формата
"Нернье","Площадь","Порт"
холст/масло 27х35 см


"Pélérinage"
Sion
Huile sur toile 40 cm x 40 cm
"Шествие"  Сион Швейцария 
холст/масло 40х40 см


"La réconciliation des Genevois et des Savoyards"
Huile sur toile / diptique / 60 cm x 120 cm
"Обьединение Женевы и Савойи"
хост/масло 60х120 см


"Les Ducs de Savoie, y venaient déjà"
Thonon
Huile sur toile / diptique / 40 cm x 80 cm
"Здесь был Дюк" Тонон
хост/масло 40х80 см


"Yvoire"
Huile sur toile 27 cm x 35 cm
"Ивуар" 
холст/масло 27х35 см


"La traversée"
Huile sur toile 60 cm x 60 cm
"Прогулка"
холст/масло 60х60 см


"Château Vieux"
Guerre des Allinges
Huile sur toile 46 cm x 55 cm
"Старый замок" Алянж
холст/масло 46х55 см


"La guerre des Allinges"
Huike dur toile / diptique / 46 cm x 120 cm
"Война Алянжев" 
холст/масло / диптик / 46х120 см


"Château Neuf"
Guerre des Allinges
Huile sur toile 46 cm x 55 cm
"Новый замок" Алянж
холстюмасло 46х55 см



"La guerre des Allinges 2"
grand format
Huile sur toile / diptique / 73 cm x 184 cm
"Битва Алянжев 2"
Большой формат 
холст/масло / диптик / 73х184 см



"Un homme passe"
Huile sur toile 50 cm x 65 cm
"О прошлом"
холст/масло 50х65 см 


"Une nuit d'été"
sur le Léman
Huile sur toile 80 cm x 80 cm
"Ночь над Леманом"
холст/масло 80х80 см 


"Babel-chat 2"
grand format
Huile sur toile / diptique / 146 cm x 92 cm
"Вавилонская кошачья башня 2"
большой формат 
холст/масло /диптик/ 146х92 см


"Babel-chat"
Huile sur toile 46 cm x 55 cm
"Вавилонская кошачья башня "
холст/масло 46х55 см




"À Miyazahi"
Huile sur toile / diptique / 120 cm x 60 cm
"К Миязаки" 
холст/масло / диптик / 120х60 см


"Le dirigeable rouge à Megève"
Huile sur toile 60 cm x 60 cm
"Красный дирижабль" Межев
холст/масло 60х60 см


"Le château de Coudrée en fête"
Huile sur toile 46 cm x 55 cm
"Праздник в Замке Кудре"
холст/масло 46х55 см


"Le château des bois"
Huile sur toile 55 cm x 46 cm
"Дерево-замок"
холст/масло 55х46 см


"Vole de nuit"
Huile sur toile 80 cm x 80 cm
"Ночной полет"
холст/масло 80х80 см


"L'arbre à chats"
ile de peilz sur le Léman
Huile sur toile 64 cm x 50 cm
"Дерево кошек"
на острове Пельц озеро Леман
холст/масло 64х50


"Le refuge"
Huile sur toile 60 cm x 60 cm
"Укрытие" 
холст/масло 60х60 см 


"Debout dans les flots"
Château de Chillon"
Huile sur toile 54 cm x 65 cm
"Флотилия"
Замок Шийон
холст/масло 54х65 см


"Orage sur le transbordeur"
Huile sur toile 80 cm x 80 cm
"Гроза над мостом"
холст/масло 80х80 см


"Genève Ambulant"
Huile sur toile 72 cm x 92 cm
"Передвижная Женева"
холст/масло 72х92 см


"Café chez Matou"
Huile sur toile 60 cm x 60 cm
"Кафе у Котофея"
холст/масло 60х60 см


"Pêche miraculeuse"
à Nernier
Huile sur toile / diptique / 60 cm x 120 cm
"Чудесная рыбалка" Нерние
холст/масло /диптик/ 60х120 см



Des visiteurs inattendus.
"Cette exposition est nul, il n'y a que des chats"
"Pfeuu ! aucune culture ces chiens, c'est une affaire d'esthétisme"
"Houai, houai ! cause toujours chaton, les chiens c'est plus classe"
Un petit tour et le chien est reparti, il n'est jamais revenu.
Le chat, lui vient tous les jours.
Посетители выставки. 
Пес приходил только один раз, а кошка возвращалась почти каждый день )))



"Regardez moi !, Christophe Reboul, n’aurait pas fait mieux"
"Je suis une véritable œuvre d'art"
Смотри Кристоф, ну чем я не скульптура)))


"Sympa cette expo, je reviendrai avec mes copines"
Ну, ничего хорошая выставка, вернусь с подружками)))
Photos Lémaniart